resultados loto 6 mini loto



Entendendo mais sobre: Loto 6, Mini Loto, Numbers 4, Numbers 3 e Takarakuji.

Se você não faz idéia onde encontrar uma Casa Loterica, é simples ! ..  Estão por todo canto e você pode identificar através desta foto do gatinho {ao lado};


  • Agora vamos escolher o tipo de loteria:

continue lendo

É a exposição da vida pessoal, profissional, e as atividades anteriores de quem se candidatam a um emprego. Neste documento [CV] o interessado deverá relatar suas qualificações, aptidões e dados pessoais, para um eventual contato e, fornecendo desta forma possibilidade de, o empregador avaliar seu perfil.

Com a recessão, é notória a escassez de empregos, portanto, procurar também, se encaixar em empresas japonesas, seria bem aconselhável. O currículo [rireki-sho] é muito importante no Japão, pois é a forma que as empresas japonesas usam para preencher vagas de emprego.

  • CURRICULUM-VITAE [do Latim] currículo da vida

continue lendo

top
bottom

Entenda como funciona a Restituição Integral para Estrangeiros Partindo do Japão

Pela pesquisa realizada pelo governo japonês aponta que mais de 60% da comunidade já está inscrita no Shakai Hoken, desta forma, se você é um contribuinte do seguro e estiver de malas prontas ou com vontade de voltar para Brasil, vale a pena consultar e levar toda papelada necessária para o seu pedido de restituição.

Todos os estrangeiros que tenham contribuído com o seguro aposentadoria no mínimo 6 meses e no máximo 3 anos terão direito de receber uma pensão básica e também a restituição desde não tenham nacionalidade japonesa, não resida mais no Japão e que não tenham usufruído do direito de receber pensão inclusive o auxílio-invalidez.

  • [Kosei Nenkin Hokem] Vamos Restituir !?

A restituição será proporcional a quantia que você pagou durante sua estada no Japão, variável, de 90 a 95% do montante dependendo da data do desligamento do Shakai Hoken. Caso, sua intenção seja de ficar por aqui, e usufruir de alguns benefícios, o seguro deverá ser pago até completar 65 anos de idade. Enquanto você estiver no Japão e sofrer algum acidente que o deixe inválido ou doença, terá o direito de receber uma pensão básica.

Se sua intenção é voltar ao Japão dentro de 1 ano, seria melhor dar entrada ao requerimento de recuperação, na sua próxima volta ao Brasil pois, o processo pode demorar um pouco, chegando em certos casos até 2 anos, desta forma , seu primeiro requerimento será automaticamente suspenso pela repartição. Naó esquecer de levar para o Brasil, sua caderneta de contribuiçáo de aposentadoria. continue lendo

JLPT [Japonese-Language-Proficiency-Test]

Nihongo Noryoku Shiken;

é um teste de auto- avaliação, administrada pela [JESS] Japão Intercâmbio e Serviços Educacionais, certificando a capacidade de comunicação da língua japonesa, aberto a todos os não nativos, de qualquer idade.

Este teste é composto de gramática, leitura, conversação, escrita e kanji, proporcionando quatro níveis à escolha, conforme o seu nível de japonês. A realização do teste será, fixada nas principais cidades do Japão, ainda não divulgadas, e é simultâneo no exterior.

Dada a importância deste teste, o número de inscrição estrangeira tem aumentado a cada ano, demonstrando desta forma, grande interesse dos estrangeiros, em aprender a língua japonesa e, em particular, se integrar junto a esta sociedade tão complexa.

A partir deste ano, 2009, o teste de proficiência no Japão será realizado duas vezes ao ano e, já o com data s das provas programadas. O primeiro teste só será realizado no Japão, China, South Korea e Taiwan.

  • Datas e informativos do teste :

  • 5 de julho de 2009(domingo) para níveis 1 e 2;
  1. Taxa de inscrição : 5, 500 ienes (incluso imposto);
  2. Formulário :  já a venda nas papelarias, com custo de 500 ienes cada;
  3. Prazo de inscrição : de 27 de março até 1 de maio de 2009.

A inscrição só será aceita, com postagem do correio nestas datas e, como carta registrada (Tokutei Kiroku Yubin) caso contrário, será devolvida com grande possibilidade de cancelamento da inscrição, caso ultrapasse a data indicada.

Cartão do exame = previsto para envio em 12 de junho

Mandar em anexo, comprovante do pagamento da taxa de inscrição, importante não esquecer.

Depois de efetuada a inscrição, não será mais possível fazer alterações como, do local de exame e de nível.

  • 6 de dezembro de 2009 (domingo) para todos os níveis
  1. Prazo de inscrição : 28 de agosto até 2 de outubro de 2009;
  2. Formulários a venda nas papelarias, em meados de agosto de 2009.
  • Descrevendo os 4 níveis:

continue lendo

Shaken, nada mais é, que a vistoria obrigatória, exigida pela lei japonesa, para todos os carros que circulam dentro do país. O prazo é de 2 anos, com exceção de carros 0 Klm.

O intuito desta vistoria é, assegurar a condição geral do carro e, certificar de que não esteja provocando poluição.



  • Principais itens a serem vistoriados:

  1. funcionamento do freio;
  2. velocímetro;
  3. alinhamento das rodas;
  4. lâmpadas e equipamentos;
  5. nível de poluição do gás, etc. .

A vistoria poderá ser feita, pelo próprio dono do carro, ou por um substituto, no escritório do departamento de administração de carros [Rikiun-Kyoku] ou em oficinas de carros, autorizados pelo governo. Recomenda-se não usar o carro com o Shaken vencido, isto implicará de multa.

  • Documentos necessários:

  1. Apólice do seguro obrigatório atual;
  2. O registro de Carro (em japonês: Shaken-shou);
  3. Recibo do último Imposto de Carro carimbado – muitas vezes perdidos, neste caso será preciso pedir a emissão do Comprovante de pagamento de imposto na prefeitura ou no escritório de administração de carros locais.

Obs: caso você opte em fazer por conta própria terá que pagar uma taxa de inscrição e comprar os formulários, uma despesa de 1,500 ienes aproximadamente.

  • Como é calculado o custo?

O custo é calculado pelo [Imposto de Peso] (em japonês: Juryo-zei), mais o seguro obrigatório (em japonês: Jibaiseki-hoken). continue lendo

O Kimono termo genérico [coisas para se usar] é um dos símbolos do Japão, exportado e reconhecido em todo o mundo por sua beleza e elegância. Surgiu no século VIII, mas começou a ser usada como vestimenta de uso diário na metade do século 16.O termo kimono passou a ser utilizado no século 18.

Com a introdução de vestimentas ocidentais [youfuku] no Japão, uma nova palavra foi adotada [wafuku] roupa tradicional japonesa.

  • Há diversas classificações:

  • FURISODE: geralmente usado no Seijin Shiki [Cerimônia da Maturidade, no mês de janeiro no ano em que a moça completa 20 anos] e pelas moças solteiras aparentadas da noiva nas cerimônias e recepções de casamento.

Kimono formal das moças solteiras, ricamente estampado, e amarrado com grandes laços nas costas.

  • KUROTOMESODE: com 5 kamons [escudos de família] e cor preta [geralmente], este kimono causa um ar autoritário, mantendo definitivamente a elegância.

continue lendo

Muito veneradas, assumem um ar exótico e misterioso, essas são as tatuagens orientais, ou será [orientais com tatuagem?!] .. Em magníficas cores, seus desenhos sempre carregam enorme responsabilidade, para muitos apenas uma curtição, no oriente [UNDERworld], uma forma de hierarquia gravada na pele.

Querendo ver mais fotos[??] : Todas as nossas Tatuagens

 

Veja todas as fotos
continue lendo

loto 6

Click no botão ROLL para gerar seus números, e Boa Sorte !!
continue lendo

Estrangeiros que deixarem o país definitivamente e queiram desistir do pagamento das cotas, poderão solicitar o Reembolso Integral de Desligamento, desde que o período de contribuição seja superior a há seis meses.

É importante lembrar que mesmo pagando 3, 5, 10 ou 15 anos, o valor a ser recebido será sempre baseado apenas no pagamento de 3 anos. E, o prazo para requerer a devolução é de 2 anos após a saída do Japão.

Aqueles que tenham participado de planos públicos de pensão no Japão por 6 meses ou mais, poderão solicitar o Reembolso Integral de Desligamento.

  • Quem pode requerer:

  1. Os estrangeiros que contribuíram ao plano nacional de pensão da previdência social [kousei nenkin] do Shakai Hoken, ou ao plano nacional de pensão [Kokumin Nenkim] da Prefeitura, por mais de 6 meses;
  2. Não possuir nacionalidade japonesa, nem dupla nacionalidade [os que possuem visto permanente no Japão podem requerer];
  3. Não possuir residência própria no Japão;
  4. Os que não completaram o tempo mínimo de contribuição para o recebimento da pensão por velhice;
  5. Os que não usufruíram nenhum tipo de benefício [inclusive por deficiência].

continue lendo

Os Artigos nomeados : “Treinamento Técnico Profissional” tag: treinamento profissional tem como objetivo incentivar e criar novas possibilidades aos brasileiros (as), ou estrangeiros em geral que residem no Japão. Detalhes mais específicos, podem ser abordados nos comentários.

Caddie

É o trabalho em campo de golfe em que a pessoa deve dar suporte ao praticante do esporte, como carregar a sacola de tacos. Pode ser exercido por homem ou mulher.

Com o tempo, deve conhecer as peculiaridades do circuito, da grama, para orientar e dar dicas para que o cliente possa praticar o esporte agradavelmente.

É exigido conhecimento da língua japonesa, pois é preciso se comunicar com o cliente, fator importante para a qualidade do serviço prestado.

Durante a década de 1950, algumas cidades japonesas começaram a instalar tampas de esgoto com desenhos artísticos feitos especialmente para a região. Já na década de 1980 uma variedade de tampas decoradas começaram a surgir, criando uma nova tendência {manhoru mania}.

Difícil de acreditar, mais até livros sobre {Bueiros no Japão} são lançados, e muitos entusiastas e maníacos adpetos a {manhoru mania} postam diversas fotos e criam grupos sobre o assunto Flickr Group : Japanese Manhole Covers.

japanese manhole covers

japao bueiro desenhos

continue lendo

Todos os dekasseguis estimam melhoras para o corrente ano de 2010, as vagas de empregos aos poucos estão novamente recheando as revistas (classificados , anúncios), que nos últimos meses não estavam oferecendo reais empregos , apenas preenchimento de currículos para futuras vagas.

A poucos dias estive em uma empreiteira na região de AICHI-KEN para fazer uma entrevista de emprego, tudo parecia ser uma maravilha (muitas horas extras, muitos dias de serviço), até alguns pontos serem levados em consideração:

  1. Shakai-Hoken (opcional, com algumas pitadas de indiretas “se quiser fazer o Shakai Hoken procure outro serviço”), para os que não sabem a inscrição no Seguro Social {Shakai Hoken} é obrigatório;
  2. Termo assinado onde a queda de serviço corresponde a demissão por justa causa, (???);
  3. Muitas taxas, incluso quase 20,000 ienes de transporte até a fábrica, (entre “” obrigatório);
  • Conclusão: Falhas do Sistema e Exploração;

continue lendo

Considerado como alguns dos piores crimes de guerra da história, 731 foi uma unidade de desenvolvimento do exército imperial japonês encarregado em criar armas de destruição em massa para o uso potencial (principalmente) contra a China, durante a  Guerra Sino-Japonesa (1937-1945) e a Segunda Guerra Mundial.

Empenhados em encobrir os horrores das experiências biológicas e químicas com seres humanos, a ala de extrema direita no Japão reforça em dizer que a unidade nada mais foi que uma equipe de saneamento que operava por trás da linha de frente das tropas. No entanto nehuma de suas actividades é mencionada nos livros de história nas escolas, além de que muitos dos cientistas envolvidos na Unidade 731 passaram a ter carreiras políticas, academicas, entre outras.

  • Unit 731 Experiências Biológicas e Químicas com seres Humanos {vídeo}

continue lendo

Os Artigos nomeados : “Treinamento Técnico Profissional” tags: treinamento profissional | tutorial japão tem como objetivo incentivar e criar novas possibilidades aos brasileiros (as), ou estrangeiros em geral que residem no Japão. Detalhes mais específicos, podem ser abordados nos comentários.

Massagista

O “shiatsu” foi desenvolvido no Japão a partir de técnicas chinesas de massagem. Esta modalidade de terapia corporal trabalha com pressão sobre determinados pontos do corpo com o objetivo de restabelecer a energia. A abordagem terapêutica é semelhante ‘a da acupuntura, pois trabalha com os mesmos meridianos ou canais de energia, mas sem o uso de agulhas.

continue lendo

Em 2005  Noriki Tamura decidiu inovar o tradicional HotDog.  Aceita um JapaDog … ? Acompanhado de soja, daikon e algas japonêsas o vendedor de rua Sr. Tamura conseguiu chamar a atenção da mídia, com aparições em NHK, Citytv, CBC, The Vancouver Sun, Yomiuri Shinbun entre outras.

Localizado em Burrard e Smithe {Vancouver | Canada}, o Japanese Style HotDog – JapaDog, é um grande sucesso e pretende angariar mais devotos durante as Olimpíadas de Inverno, que será realizada entre os dias 12 ~28.

  • Uma semana antes das Olimpíadas

japandog olympic

continue lendo

Faz parte do costume da sociedade japonesa, e que se reflete dentro da empresa é trazer uma lembrança, {conhecidas no Japão como “meibutsu” – produtos associados a uma região} do lugar de onde está regressando de viagem. O “omiyage” deve ser dado para os amigos, colegas de trabalho e superiores.

- Suvenir {OMIYAGE}=

  1. É educado dar para todos, independente do grau de intimidade de colega para colega;
  2. Geralmente, dá-se doces, biscoitos, chocolates;
  3. No Japão, principalmente em pontos turísticos e estações de trem-bala, é fácil encontrar inúmeras lojas de omiyage.

- Valentine´s Day =

Uma outra ocasião, que pode ser uma boa oportunidade para presentear os colegas de trabalho. O “Valentine´s Day“, apesar de ser o equivalente ao “Dia dos Namorados” no Japão, é costume as mulheres darem chocolates aos amigos e colegas de trabalho, no dia 14 de fevereiro.

continue lendo

Página 1 até 7412345...102030...Última »